Rafael Antonio Nazario / Raf Nazario: CDs, Scores, Music
Eva
Eva began as a song in English. It was "in the trunk" for a few years and in the course of writing the songs for this CD, I went back and finished it. Only in Spanish. The odd thing is that it wound up being about the person I had intended to dedicate the song in English to.
LYRICS/LETRA
Eva, Eva… pasas las horas
en tu jardín de dolores
horas son días,
días se hacen años…
sin que te toquen amores
no llegará el que te quiere
así te hiere de lejos
sola estarás, sola en tu mente
acompañada de espejos
Eva, Eva… oigo tu llanto,
lágrimas caen del cielo
llora, llora, tu llanto, un canto
que funde tus ojos de hielo
si dejarás que alguien te quiera
mi Eva de los mil dolores
lo que tendrías
entre tus brazos
serán ramilletes de flores
En fín
se te escapa la vida
calle abajo en la avenida
de las lágrimas perdidas
y tu sabes que la cosa más sencilla
es abrir las puertas al amor,
Amor…
El día llegará
llegará el día
un duque toque tu puerta
tu soledad el desafía
al caminar en tu huerta
cerradura, no cierra nada
el pondrá su espada
en tu lecho
nada se va y todo viene
amor tendrás en tu pecho
ENGLISH Transliteration:
Eva, Eva
you pass the hours
in a garden without blossoms
hours bloom days
days fall to seasons
harvesting mourn like dried flowers
he cannot touch
the one who would love you
this way love cannot get hurt you
so alone you stay
alone in your tower
seen only by your face in the mirror
II
Eva, Eva
I hear your crying
fear drops like tears from the skies
weep if you must
your cry a chanty
that melts the blue ice of your eyes
if you allow
someone to love you
my Eva of the endless heartache
held in his arms
you could be harbored f
or tender is the face of a flower
(continues)
©1999, Rafael A. Nazario (APRA/AMCOS), CocoRoco Music (ASCAP) All Rights Reserved by the composer.
Credits: Rafael A. Nazario: voz/piano, teclados / voice, piano, keyboards.